bactéricide nom masculin, adjectif action : détruire
objet : bactéries
■ anglais : bacteriocide (n.), bactericial (adjectif); allemand : bakterizid
bactérie nom féminin Les bactéries sont des organismes haploïdes qui se reproduisent par division binaire [...]. Dans la conjugaison bactérienne un transfert partiel de matériel génétique s'effectue d'une bactérie donatrice « mâle », possédant un facteur F à une bactérie réceptrice (« femelle », F-) par un pont intercytoplasmique. ce sont des phénomènes sexués, connus chez certaines bactéries seulement, (particulièrement bien étudiés chez
Escherichia coli) mais cet accouplement n'est suivi ni de fusion cellulaire ni de fusion nucléaire.
(A 23 : 31) ▣ Note. on trouve les dérivés bactériophage, bactéricide
■ anglais : bacterium (sing.), bacteria (plur.); allemand : Bakterium (n. sing.), Bakterien (plur.)
bactérie butyrique nom féminin action : fermentation de sucres pour produire de l'acétone et du butanol, rouissage du lin et du chanvre
Ce sont des anaérobies stricts. Le rouissage du lin et du chanvre est possible grâce à leur activité. Ces bactéries en attaquant la pectine, libèrent les fibres textiles cimentées par celle-ci. La production industrielle d'acétone et du butanol utilise la fermentation des sucres par certaines bactéries butyriques :
Clostridium acetobutyricum. (A 23 : 62) ■ anglais : butyric bacterium; allemand : Buttersäurebakterium (n.)
bactérie cryophile nom féminin Les bactéries, selon la température optimale pour leurs enzymes, peuvent être classées en thermophiles (température supérieure à 40 °C), en mésophiles (température voisine de 30 °C), en psychrophiles (de 0 à 14 °C) et en cryophiles (de 5° à 0 °C).
(D 11 : 14) ■ anglais : cryophilic bacterium; allemand : cryophiles Bakterium (n.)
bactérie hyperthermophile nom féminin L'usage veut qu'on classe les bactéries selon la température optimale pour leur développement : elles sont dites « thermophiles » à partir de 60 °C et « hyperthermophiles » au-dessus de 80 °C.
(P 12/551 : 59) ■ anglais : hyperthermophilic Bak bacterium; allemand : hyperthermophiles terium (n.)
bactérie lactique nom féminin action : 1. acidification; 2. protéolyse; 3. production de polysaccharides; 4. fermentation malo-lactique
objet : 1. fromages; 2. précurseur d'arômes; 3. laits fermentés; 4. vins et cidres
1. L'utilisation maîtrisée des bactéries lactiques dans l'industrie nécessite la connaissance de leurs principaux processus métaboliques, de leurs interactions avec les autres microorganismes, et de leurs mécanismes de défense contre les phages. Ces bactéries possèdent une large gamme d'activités et des propriétés qui sont utilisées dans l'industrie alimentaire, telles que l'acidification (production de fromages), la protéolyse (précurseur d'arômes), la production de polysaccharides (laits fermentés), la fermentation malolactique (vin). D'autre part, l'acidification ainsi que la production d'inhibiteurs jouent un rôle dans l'élimination des bactéries pathogènes qui pourraient être présentes dans les produits fermentés.
(Lactic : 59) 2. La fabrication du fromage dépend d'un certain groupe de micro-organismes appelés les bactéries lactiques. Ces dernières sont généralement présentes dans le lait et sont à l'origine du fait que le lait tourne à l'aigre [...]. Les bactéries convertissent le sucre du lait (lactose) en acide lactique qui fait cailler le lait.
(A 12 : 21) ▣ Note. Dans un milieu dépourvu de sucre, de nombreuses souches de bactéries lactiques ont la possibilité d'utiliser les acides organiques de taille moyenne comme substrat énergétique. Qu'elles viennent à se trouver dans le vin, où le sucre est entièrement transformé en alcool, et elles pourront métaboliser l'acide malique en acide lactique. L'assouplissement gustatif qui résulte de cette transformation est dû à la perte d'une fonction acide sous forme de CO2, qui se dissout puis est éliminé au contact de l'air.
■ anglais : lactic acid bacterium (pluriel bacteria); allemand : Milchsäure bacterium (n.), (pluriel bakterien)
bactérie lactique thermophile nom féminin action : acidification du caillé
application : industrie agroalimentaire
La fabrication des fromages à pâte cuite inclut un chauffage du caillé, ce qui place les bactéries lactiques thermophiles comme principal outil microbien. Ces microorganismes jouent un rôle primordial dans la qualité des fromages : ce sont les agents de l'acidification du caillé et ils participent à l'élaboration de la pâte (texture-goût) lors de l'affinage
(Lactic : 309) ■ anglais : thermophilic lactic acid bacterium; allemand : thermophiles Milchsäurebakterium (n.)
bactérie mésophile nom féminin Les bactéries, selon la température optimale pour leurs enzymes, peuvent être classées en thermophiles (température supérieure à 40 °C), en mésophiles (température voisine de 30 °C), en psychrophiles (de 0 à 14 °C) et en cryophiles (de 5° à 0 °C).
(D 11 : 14) ■ anglais : mesophilic bacterium; allemand : mesophiles Bakterium (n.)
bactérie méthanogène nom féminin action : synthèse du méthane
application : digestion anaérobie de boues de stations d'épuration et de déchets organiques
1. Les bactéries méthanogènes sont très largement distribuées dans la nature. Les bulles qui montent des sédiments aquatiques en signalent souvent la présence. On les trouve dans les environnements où la matière organique est décomposée à l'abri de l'oxygène (marais), dans le tube digestif de certains animaux (ruminants), dans les épurateurs d'égouts ou au fond de l'océan.
(A 9 : 42) 2. La décompostion anaérobie de la matière organique par des bactéries dites « méthanogènes » conduit à la production de méthane, un gaz à effet de serre dont la concentration augmente à raison de 1 % par an environ.
(P 11/253 : 404) ■ anglais : methane bacterium, methanogenic bacterium; allemand : Methanbakterium (n.), Methan-bildendes Bakterium (n.)
bactérie méthylotrophe nom féminin action : oxydation du méthane et du méthanol
À la charnière entre les chimiolithotrophes et les chimioorganotrophes, on trouve les bactéries méthylotrophes, qui utilisent le pouvoir réducteur de composés à un carbone (méthane, méthanol) et assimilent le CO
2. Ce sont toutes des bactéries à Gram- aérobies strictes.
(A 9 : 43) ■ anglais : methylotrophic bacterium (adjectif), methylotroph (n.); allemand : methylotrophes Bakterium (adjectif), methylkotroph (n.)
bactérien adjectif ■ anglais : bacterial; allemand : bakteriell
bactérie psychrophile nom féminin Les bactéries, selon la température optimale pour leurs enzymes, peuvent être classées en thermophiles (température supérieure à 40 °C), en mésophiles (température voisine de 30 °C), en psychrophiles (de 0 à 14 °C) et en cryophiles (de 5° à 0 °C).
(D 11 : 14) ■ anglais : psychrophilic bacterium; allemand : psychrophiles Bakterium (n.)
bactérie thermophile nom féminin Les bactéries, selon la température optimale pour leurs enzymes, peuvent être classées en thermophiles (température supérieure à 40 °C), en mésophiles (température voisine de 30 °C), en psychrophiles (de 0 à 14 °C) et en cryophiles (de 5° à 0 °C).
(D 11 : 14) ■ anglais : thermophilic bacterium, thermophile; allemand : thermophiles Bakterium (n.)
bactériologie alimentaire nom féminin = analyse bactérienne des aliments
↔ mycobiologie alimentaire
objet : aliments
action : identification des bactéries, détermination de leur activité biochimique, élaboration de procédés et méthodes de lutte contre les espèces pathogènes
L'étude de la bactériologie alimentaire peut être envisagée de divers points de vue :
- de celui du microbiologiste qui s'attache à identifier chaque microorganisme en cause et en étudier les conditions de culture et les caractères
- de celui de l'hygiéniste, qui consacre son attention plus spécialement aux espèces pathogènes
- en fonction des modifications chimiques et physico-chimiques résultant de l'action des microorganismes, c'est le point de vue du biochimiste
- d'après les méthodes et les procédés mis en uvre pour lutter contre les microorganismes, c'est-à-dire d'un point de vue technologique. (A 3 : 271-272)
■ anglais : food bacteriology; allemand : Lebensmittelbakteriologie (f.)
bactériophage nom masculin = 1. Phage; 2. virus bactérien
↑ virus
objet : bactéries
action : infection
Les bactériophages, virus des bactéries, intéressent le microbiologiste alimentaire ou industriel. Un bactériophage est capable d'anéantir en quelques heures une population bactérienne importante se trouvant dans des conditions optimales de croissance (par exemple celles d'un fermenteur).
(A 23 : 19) ■ anglais : bacteriophage, phage; allemand : Bakteriophage (m.)
bain à lit fluidisé nom masculin objet : verrerie de laboratoire, poudres et granulats, divers matériaux organiques ou inorganiques.
action : chauffage et:ou séchage
1. Le bain à lit fluidisé utilise le principe de fluidisation d'une masse de particules finement divisées, pour produire un milieu isothermique stable avec un taux élevé de transfert de chaleur. L'état de fluidisation est obtenu par le passage de bas en haut d'un flux d'air à travers un lit d'alumine chromatographique. À partir d'un certain débit d'air, les particules se séparent et la masse totale se comporte comme un liquide produisant une distribution uniforme de la température dans la totalité du bain.
(P 1/7 : 2) 2. Les applications du bain à lit fluidisé sont les suivantes : chauffage par lit fluidisé de toutes sortes d'éléments. Séchage rapide uniforme et ménagé de matériaux tels que coke, fleurs, tabac, polymères, céréales, caoutchouc, poudre de lait, colorants, métaux, etc.
(C 11/92 : 118) ■ anglais : fluidized bed bath; allemand : Flüssigbett Inkubationsbad (n.)
bain à sec nom masculin action : chauffage de tubes
Pour thermostater à des températures très stables sans danger de contamination, sans eau, sans huile.
(C 1/93 : 126) ■ anglais : dry bath; allemand : Trockenbad (n.)
bain cryogénique nom masculin ■ anglais : cryogenic bath; allemand : Kühlbad (n.)
bain cryothermostaté nom masculin objet : cultures microbiennes
action : thermostater
Cet appareil permet, grâce à un groupe froid qui fonctionne en tout ou rien et par la combinaison d'une résistance chauffante qui régule, de faire circuler un fluide caloporteur à une température donnée. La circulation dans le circuit est due à l'action d'une pompe aspirante, d'une autre refoulante, intégrées dans l'appareil.
(C 1/93 : 156) ■ anglais : circulation cryothermost bath; allemand : cryo-Kühlbad (n.)
bain de sable nom masculin ■ anglais : sand bath; allemand : Sandbad (n.)
bain-marie nom masculin ↑ bain chauffant-refroidissant
■ anglais : bain-marie, water-bath; allemand : Wasserbad (n.)
bain-marie à agitation magnétique nom masculin = bain-marie agité
↑ bain chauffant (ou refroidissant)
■ anglais : shaking water-bath, stirred water-bath; allemand : magnetisch-angetriebenes Schüttelwasserbad (n.)
bain réfrigéré nom masculin action : mise en température d'échantillons
Grâce à un grippe froid qui marche en tout ou rien et à un thermostat qui régule en température, cet appareil permet de mettre à température, ou de refroidir, n'importe quel échantillon biolofique ou biochimique.
(C 1/93 : 158) ■ anglais : cooling bath; allemand : gekühltes Wasserbad (n.)
bain thermostaté nom masculin ■ anglais : thermostated bath; allemand : thermostatisiertes Wasserbad (n.)
balance viscosimétrique nom féminin objet : divers produits visqueux
action : mesure de la viscosité
Elle reprend le principe du viscosimètre à chute de bille, mais la bille est tirée du bas vers le haut par une tige reliée au fléau d'une balance dont on charge le côté opposé au viscosimètre par des poids. On chronomètre le temps que met l'aiguille solidaire du fléau à parcourir un espace déterminé. La mesure peut s'effectuer sur des produits opaques, car il n'est pas besoin de voir la bille et sur des produits de forte viscosité, car on peut charger le plateau jusqu'à 500 g. Les résultats de mesure sont exprimés en mPas.
(C 8 : 168) ■ anglais : viscosimetric balance; allemand : Viskosimeterwaage (f.)
ballon nom masculin ↑ verrerie de laboratoire
↓ ballon à col rodé
■ anglais : balloon, flask, spherical flask receiver; allemand : Kolben (m.), Ballon (m.)
bande de refroidissement nom féminin ■ anglais : cooling belt; allemand : Kühlband (n.)
banque cellulaire nom féminin = collection de souches
↓ banque de clones
Une ampoule de la semence cellulaire recombinée est multipliée par subculture en série jusqu'à un nombre de passages limités. Cette population, divisée en aliquots est conservée en ampoules à des températures égales ou inférieures à 70 °C, constitue la banque cellulaire principale.
(P 3/117 : 20) ▣ Note. Pour disposer à tout moment d'espèces de référence n'ayant pas muté, on réalise des banques cellulaires où les microorganismes sont conservés à très basse température.
■ anglais : cell library, cell collection; allemand : Zellbank (f.)
banque d'ADN complémentaire nom féminin objet : ADN complémentaire
application : clonage, génie génétique
■ anglais : complementary DNA library, DNAc library; allemand : cDNS-Bank (f.), « copy DNS » Bank (f.)
banque de gènes nom féminin application : génie génétique
■ anglais : gene library, gene bank; allemand : Genbank (f.)
basique adjectif ▣ Note. une solution est basique si son pH est supérieur à 7.
■ anglais : alkaline, basic.; allemand : alkalisch, basisch
bassin de décantation nom masculin application : dépollution des eaux
▣ Note. Permet la sédimentation de matières organiques ou minérales plus denses que l'eau de façon à les éliminer.
■ anglais : decanting tank; allemand : Absetzbottich (m.), Absetzbecken (n.)
bécher nom masculin ↑ verrerie de laboratoire
▣ Note. petit vase en verre, en matière plastique ou en acier inoxydable, généralement cylindrique, servant à divers types de dosage.
■ anglais : beaker; allemand : Becherglass (n.)
bécher gradué nom masculin ■ anglais : graduated beaker, measuring beaker; allemand : Becherglas mit Meßskala (n.)
bécher thermostatable nom masculin Le bécher thermostatable est un récipient à double paroi pour la circulation d'un liquide caloporteur chaud ou froid, équipé d'embouts entrée:sortie pour la connexion sur un thermostat ou un cryothermostat.
(C 1/93 : 170) ■ anglais : thermostable beaker; allemand : thermostatisistes Becherglass (n.)
bêta-galactosidase nom féminin ↔ lactase, bêta-phospho-galactosidase
objet : béta-galactosides
action : hydrolyse le lactose
application : industrie laitière
1. Les enzymes utilisées en industrie laitière peuvent se classer en quatre groupes compte tenu des principaux constituants du lait et de sa grande sensibilité au développement microbien :
- les protéases
- les lipases
- les bêta-galactosidases
- les enzymes à activité bactériostatique (A 1 : 12)
2. Cette enzyme hydrolyse le lactose en galactose et glucose ou, de façon générale, des liaisons osidiques dans lesquelles est engagée la fonction réductrice d'un galactose non substitué.
(D 4 : 267) ■ anglais : beta-galactosidase; allemand : ß-Galaktosidase (f.)
bêta-oxydation ou bêtaoxydation nom féminin objet : acide ricinoléique
action : dégradation par hydrolyse des glycérides de l'huile de ricin
application : industrie agroalimentaire, industries chimiques
L'hydrolyse des glycérides de l'huile de ricin libère l'acide ricinoléïque. La dégradation par bétaoxydation de l'acide ricinoléïque en acide 4-hydroxydécanoïque, puis la cyclisation de l'acide 4-hydroxydécanoïque aboutissent à la production de gammadécalactone.
(P 3/80 : 26) ■ anglais : beta-oxidation, fatty acid oxidation; allemand : ß-Oxidation (f.)
bioabsorption ou bio-absorption nom féminin objet : métaux toxiques
action : stockage
agent : microorganismes
La présentation sera axée sur la capacité des microorganismes de stocker des métaux toxiques. Deux types de stockage :
- la bio-absorption (processus physico-chimique dû aux charges présentes à la surface du microorganisme)
- la bio-accumulation (absorption par le microorganisme du phénomène lié à son métabolisme) (P 3/70 : 38)
■ anglais : bioabsorption, biosorption; allemand : Bioabsorption (f.)
bioaccumulation ou bio-accumulation nom féminin objet : métaux toxiques
action : stockage
agent : microorganismes
1. La présentation sera axée sur la capacité de certains microorganismes de stocker des métaux toxiques. Deux types de stockage :
- la bioabsorption (processus physico-chimique dû aux charges présentes à la surface du microorganisme),
- la bioaccumulation (absorption par le microorganisme du phénomène lié à son métabolisme). (P 3/70 : 38)
2. Lorsque les substances ou certains de leurs produits de transformation résistent totalement ou partiellement aux processus de dégradation physiques, chimiques ou biologiques, ils sont considérés comme persistants et vont donc, sauf intervention de l'homme, s'accumuler au sein du biotope ou chez les organismes vivants [...]. Cette accumulation peut, dans d'autres cas, concerner les organismes vivants constituant les biocénoses aquatiques selon deux mécanismes :
- la bioaccumulation, processus direct qui traduit la possibilité de la concentration d'une substance chez un organisme vivant, à partir du milieu aquatique,
- la biomagnification ou bioamplification qui traduit la possibilité d'une accumulation à partir de la nourriture par l'intermédiaire des chaînes trophodynamiques. (A 19 : 10)
■ anglais : bioaccumulation, biological accumulation; allemand : Bioakkumulation (f.)
biocapteur nom masculin objet : paramètres physiques, chimiques ou biologiques.
action : détection et mesure
application : industries alimentaires, analyses biochimiques
1. Système de détection qui comporte des composants biologiques (enzymes, anticorps, cellules vivantes, etc.). Il est constitué de deux éléments : un biocatalyseur (une enzyme ou un microorganisme par exemple) qui provoque une réaction et un détecteur tel qu'une électrode, une sonde ou un colorant. Le biocatalyseur est immobilisé à la surface du biocapteur pour traduire la réaction dès qu'elle apparaît.
(P 3/47 : 26) 2. Un biocapteur est obtenu par association :
- d'un composé biochimiquement actif, immobilisé sur un support capable de connaître une substance cible présente dans un milieu de composition et pour laquelle il est spécifique,
- d'un système électronique qui a pour rôle de traduire, sous forme de signal électrique, l'activité de ce composé, elle-même dépendante de la concentration de la substance cible. (A 22 : 123)
3. Les biocapteurs peuvent détecter de très petites concentrations d'agents chimiques donnés en reliant un détecteur biologique à un transducteur. Le signal émis quand l'agent chimique recherché rencontre le détecteur peut être amplifié pour faciliter l'observation.
(A 12 : 31) ■ anglais : biosensor, bioreactor; allemand : Biosensor (m.)
biocarburant nom masculin ↓ diester, éthanol, ABE (acétone-butanol-éthanol)
1. Un biocarburant est un combustible solide, liquide ou gazeux tiré de la biomasse végétale
(D 4 : 52) 2. Le biocarburant est un combustible obtenu par voie fermentaire. Par exemple, le méthane, l'éthanol, l'ABE (acétone-butanol-éthanol)
(D 13 : 350) ■ anglais : biofuel; allemand : Biobrennstoff (m.)
biocatalyse nom féminin objet : réactions enzymatiques
action : catalyse
La biocatalyse est une catalyse effectuée à l'aide d'un agent biologique, le biocatalyseur.
(D 13 : 36) ■ anglais : biocatalysis; allemand : Biokatalyse (f.)
biocatalyseur nom masculin = catalyseur biologique,
enzyme ↑ catalyseur
objet : réactions chimiques, réactions enzymatiques
action : catalyse
Les biocatalyseurs peuvent être extraits des bactéries ou d'autres microorganismes et catalyser des réactions chimiques en dehors des systèmes vivants (dans des systèmes acellulaires
in vitro).
(D 4 : 50) ▣ Note. 1. Selon la norme Afnor X 42-001, le terme biocatalyseur désigne toute macromolécule biologique, cellule, organite cellulaire, ou microorganisme, porteur d'activité catalytique (enzymatique). 2. on trouve également biocatalyse
■ anglais : biocatalyst; allemand : Biokatalysator (m.)
biocatalytique adjectif ▣ Note. voir : biocatalyseur
■ anglais : biocatalytical, biocatalytic; allemand : biokatalytisch
biocénose nom féminin Les écosystèmes aquatiques comportent deux parties en interrelations étroites :
- Le biotope, secteur abiotique du milieu défini par des caractéristiques physiques et chimiques telles que les concentrations des matières organiques et inorganiques et les solubilités [...]
- Les biocénoses, composées de diverses populations vivantes au sein d'un biotope. (A 19 : 8)
▣ Note. Ensemble des êtres vivant dans un même biotope, au voisinage les uns des autres et en une dépendance réciproque plus ou moins marquée.
■ anglais : biocenosis, biocoenosis; allemand : Biozönose (f.)
biochimie nom féminin ▣ Note. La biochimie est la science qui étudie la composition et les réactions chimiques de la matière vivante et des substances qui en sont issues.
■ anglais : biochemistry; allemand : Biochemie (f.)
biochimiluminescence nom féminin = BCL
↑ luminescence
↔ photoluminescence
La luminescence est le phénomène dans lequel une molécule excitée par absorption d'énergie retourne à son état initial en restituant cette énergie sous forme d'émission lumineuse. On distingue, selon le type d'excitation, deux types d'émission lumineuse :
- l'incandescence
- la luminescence, où l'excitation est non thermique.
On parle de photoluminescence si l'excitation est d'origine lumineuse (fluorescence et phosphorescence). Si elle est d'origine biochimique, on parle de biochimiluminescence. L'énergie est alors apportée par des réactions exergoniques. Ces réactions font partie du métabolisme des organismes bioluminescents.
(P 3/110 : 3) ■ anglais : biochemiluminescence, bioluminescence; allemand : Biochemielumineszenz (f.)
biochromatographie nom féminin d'ions
objet : macromolécules fonctionnelles
action : séparation biochimique de macromolécules
agent : chromatographe
▣ Note. Le terme biochromatographie englobe tous les procédés chromatographiques permettant d'isoler biochimiquement des macromolécules fonctionnelles et des associations de molécules sans perte de leurs activités biologiques.
■ anglais : biochromatography; allemand : Biochromatographie (f.)
bioconversion nom féminin action : modification de molécules organiques
agent : enzymes
1. Le terme bioconversion est utilisé lorsque des microorganismes sont employés en tant que moyen d'une transformation et qu'ils jouent le rôle d'une enzyme, ou d'un complexe multienzymatique.
(A 23 : 67) 2. Terme général s'appliquant à la conversion d'une substance en un ou plusieurs autres produits, réalisée par biocatalyse.
(D 13 : 36) ▣ Note. La norme Afnor NF X 42-000 opère une distinction entre bioconversion et biotransformation. Selon cette norme la bioconversion est la conversion d'une substance en une autre substance, sous l'effet des biocatalyseurs libres ou immobilisés. La biotransformation est un terme général s'appliquant à toute transformation d'une substance par un biocatalyseur.
■ anglais : bioconversion; allemand : biologische Stoffwandlung (f.)
biodégradable adjectif ▣ Note. 1. Les produits biodégradables peuvent être détruits par des micro-organismes habituellement présents dans la nature. 2. On trouve le nom biodégradation
■ anglais : biodegradable; allemand : biologisch abbaubar
biodégradation nom féminin ↔ biodétérioration qui, contrairement à la biodégradation, entraîne une transformation indésirable
objet : substrat minéral ou organique
action : décomposition
agent : bactéries, microorganismes
1. La biodégradation est la décomposition (de certaines substances) par des organismes vivants. C'est l'un des processus naturels efficaces qui interviennent pour limiter une pollution néfaste de la nature et de l'environnement humain.
(D 4 : 52) 2. La biodégradation ne peut intervenir que si la structure chimique des molécules dissoutes dans l'eau est compatible avec l'équipement enzymatique des bactéries qui entrent en jeu.
(D 4 : 52) ▣ Note. on trouve également biodégradable, biodégradabilité
■ anglais : biodegradation; allemand : biologischer Abbau (m.)
biodérivé nom masculin, adjectif ■ anglais : bioderivated (adjectif), bioderivative (n.); allemand : Bioderivat (n.)
biodisque nom masculin objet : effluents urbains
action : épuration
agent : activité biologique des microorganismes
1. La filière courante d'épuration (des effluents urbains) comporte :
- des traitements préliminaires mécaniques
- des traitements primaires
- des traitements secondaires.
En général biologiques aérobies, ces traitements sont alors basés sur l'activité biologique des microorganismes aptes à dégrader les matières organiques (N,P). Les technologies mises en uvre sont nombreuses :
- boues activées
- lits bactériens
- biodisques
- filtres bactériens (A 19 : 38)
2. Cette technique, encore appelée Rotating Biological Contactor (RCB) par les Anglo-Saxons, remonterait au 19
e siècle avec les travaux de Weigrand sur le pouvoir épurateur des moulins à eaux. La biomasse est fixée sur des disques tournant autour d'un axe horizontal et baignant en partie dans l'eau à traiter. De par la rotation, la biomasse se trouve donc alternativement en contact avec l'eau à traiter et l'oxygène de l'air.
(D 11 : 316) ■ anglais : biodisk, biological disc; allemand : Bioscheibe (f.)
bioénergétique nom féminin La bioénergétique recherche les lois auxquelles obéissent, dans l'organisme, les modifications du potentiel énergétique qui accompagnent les transformations du substrat.
(Atlas de biologie, 1978 : 13)
■ anglais : bioenergetics, biomass energy; allemand : Bioenergetik (f.)
bioépuration nom féminin objet : eau, air
action : épuration
agent : microorganismes
Les critères d'une bioépuration qu'elle soit appliquée à l'eau ou à l'air sont les mêmes. Il convient que les constituants soient biodégradables, que les microorganismes disposent pour leur maintien d'un mélange de substrats équilibré.
(A 19 : 68) ■ anglais : bioepuration; allemand : Bioreinigung (f.)
bioferme nom féminin Des firmes industrielles ont mis sur pied des biofermes automatisées où les légumes poussent dans un environnement artificiel entièrement programmé par ordinateur [...], la technologie de ces biofermes repose moins sur les biotechniques que sur l'application de techniques de gestion et de production industrielles aux réalisations déjà banalisées de l'agronomie.
(P 5 : 17) ■ anglais : biofarm; allemand : Biofarm (f.)
biogaz nom masculin 1. Le biogaz est un gaz obtenu par fermentation de biomasse. Tous les végétaux fournissent par fermentation du biogaz dont le composé principal est le méthane.
(D 13 : 350) 2. Le principe de la production de biogaz à partir de la cellulose et de déjections humaines et animales est la digestion anaérobie de la cellulose et des matières organiques azotées par des populations microbiennes mixtes, comprenant des bactéries qui dégradent la cellulose en acides organiques et des bactéries méthanogènes qui convertissent ces acides organiques en méthane.
(P 5 : 8) ■ anglais : biogas, bio-gas; allemand : Biogas (n.), Faulgas (n.)
bioindustrie ou bio-industrie nom féminin action : transfert des procédés biotechnologiques à l'échelle industrielle
application : santé, agroalimentaire, chimie, énergie et environnement
L'ensemble des méthodes, procédés et techniques en amont et en aval des biotransformations, constitue l'ensemble des biotechnologies. Leur transposition aux secteurs industriel et commercial constitue le domaine nouveau de la bio-industrie qui concerne essentiellement la santé (biopharmacie), l'agroalimentaire, la chimie, l'énergie et l'environnement.
(A 23 : 858) ■ anglais : bioindustry, bio-industry; allemand : Bioindustrie (f.)
biolistique nom féminin action : faire pénétrer des substances dans des cellules
agent : particules de tungstène enrobées de ces substances
Le principe de la méthode est de bombarder des cellules à l'aide d'un microcanon (d'où le nom de biobalistique, de l'anglais biological ballistics) projetant à une vitesse de plus de 300 m:s de minuscules particules de tungstène de quelques μm de diamètre, préalablement enveloppées de la substance que l'on désire introduire dans la cellule, sans que la cellule ait auparavant subi un traitement particulier. Ces projectiles pénètrent dans le cytoplasme de la cellule où les substances qui les enrobent se dissolvent.
(P 3/74 : 56) ■ anglais : biological ballistics; allemand : biologische Ballistik (f.)
biomagnification nom féminin action : stockage
agent : microorganismes
Lorsque les substances ou certains de leurs produits de transformation résistent totalement ou partiellement aux processus de dégradation physiques, chimiques ou biologiques, ils sont considérés comme persistants et vont donc, sauf intervention de l'homme, s'accumuler au sein du biotope ou chez les organismes vivants [...]. Cette accumulation peut, dans d'autres cas, concerner les organismes vivants constituant les biocénoses aquatiques selon deux mécanismes :
- la bioaccumulation, processus direct qui traduit la possibilité de la concentration d'une substance chez un organisme vivant, à partir du milieu aquatique
- la biomagnification ou bioamplification qui traduit la possibilité d'une accumulation à partir de la nourriture par l'intermédiaire des chaînes trophodynamiques. (A 19 : 10)
■ anglais : biomagnification; allemand : Biomagnifikation (f.)
biomasse 1 nom féminin application : fermentation
Les principaux constituants de la biomasse sont généralement les hydrates de carbones c'est-à-dire les sucres (cannes, betteraves, sorgho), les amidons et la lignocellulose (arbres, résidus). Certaines industries manufacturières produisent aussi des déchets organiques.
(A 24 : 19) ▣ Note. Le terme biomasse recouvre aussi bien la biomasse végétale que la biomasse animale
■ anglais : biomass, phytomass; allemand : Biomasse (f.)
biomasse 2 nom féminin 1. Les critères d'une bioépuration, qu'elle soit appliquée à l'eau ou à l'air, sont les mêmes. Il convient que les constituants soit biodégradables, que les microorganismes disposent pour leur maintien d'un mélange de substrats équilibré. La biomasse est de formule complexe mais symbolisée sous forme C
5 H
7 NO
2 on peut voir l'importance du carbone et de l'azote. La croissance ou le maintien cellulaire requiert en outre du phosphore, du soufre et aussi des oligo-éléments.
(A 19 : 68) 2. On accepte généralement la composition suivante pour une biomasse bactérienne : C
5 H
7 NO
2.
(A 8 : 32) ■ anglais : biomass; allemand : Biomasse (f.)
biomasse bactérienne nom féminin 1. Les critères d'une bioépuration, qu'elle soit appliquée à l'eau ou à l'air, sont les mêmes. Il convient que les constituants soient biodégradables, que les microorganismes disposent pour leur maintien d'un mélange de substrats équilibré. La biomasse est de formule complexe mais symbolisée sous forme C
5 H
7 NO
2 on peut voir l'importance du carbone et de l'azote. La croissance ou le maintien cellulaire requiert en outre du phosphore, du soufre et aussi des oligo-éléments.
(A 19 : 68) 2. On accepte généralement la composition suivante pour une biomasse bactérienne : C
5 H
7 NO
2.
(A 8 : 32) ■ anglais : biomass; allemand : Biomasse (f.)
biomasse cellulosique nom féminin La biomasse cellulosique est constituée par les résidus agricoles (pailles de céréales, tiges de maïs), certains sous-produits de l'industrie agroalimentaire (pulpes, bagasse), les fourrages et bois non exploités.
(A 23 : 773) ■ anglais : cellulosic biomass; allemand : Biomasse aus Zellulose (f.)
biométallurgie nom féminin objet : minerai
action : extraction des métaux
agent : microorganismes
La biométallurgie concerne l'utilisation des microorganismes dans le traitement d'un minerai pour l'extraction d'un métal, mais aussi la mise en uvre de l'action de microorganismes dans la corrosion.
(D 13 : 38) ■ anglais : biometallurgy; allemand : Biometallurgie (f.)
biométhane nom masculin = méthane; CH4
↔ méthane, éthanol, ABE (acéthone-butanol-éthanol)
On peut produire du biométhane à partir d'une large gamme de matières biologiques avec de bons rendements en gaz et de bons pouvoirs calorifiques. Les améliorations récentes de la productivité en biogaz ont été de l'ordre de 1 à 10 m
3 de gaz par m
3 de capacité du réacteur et par jour.
(A 24 : 22) ■ anglais : biomethane; allemand : Biomethan (n.)
bioplastique nom masculin Les bioplastiques sont des biopolymère et ils peuvent avoir l'avantage d'être biodégradables. Ils sont utilisables comme biomatériaux
(D 13 : 351) ■ anglais : bioplastic; allemand : Biokunststoff (m.)
biopolymère nom masculin Le terme de biopolymère est employé en biologie pour désigner des macromolécules à motif de base répétitif, ou monomère (molécule simple), enchaînés les uns aux autres comme les peptides, les polynucléotides, les polysaccharides. Ils sont dits apériodiques si le monomère varie (ex: polypeptides formés d'acides aminés différents), ou périodiques si le monomère est invariant (cellulose faite de glucose).
(D 13 : 351) ■ anglais : biopolymer; allemand : Biopolymer (n.)
biopuce nom féminin La biopuce est une puce électronique utilisant des molécules biologiques qui pourraient se substituer ou s'associer aux semi-conducteurs dans les circuits intégrés.
(D 13 : 351) ■ anglais : biochip; allemand : Biochip (m.)
bioréacteur nom masculin = réacteur biologique,
fermenteur, cytoculteur, cuve de fermentation
objet : substances biologiques
application : bioproduction de molécules à haute valeur ajoutée, production de biomasse
agent : enzymes
Dans le cadre des biotechnologies, on utilise des bioréacteurs dans lesquels s'effectuent les biotransformations. C'est l'aval, le « matériel ». Ces bioréacteurs sont appelés fermenteurs (quand ce sont des bactéries ou des levures que l'on fait croître en masse) ou cytoculteurs (quand on cultive des cellules animales ou végétales).
(A 23 : 858) ▣ Note. Terme générique recouvrant : réacteurs à enzymes, fermenteurs, cytoculteurs, digesteurs, cuves de fermentation (nom féminin-X 42-001). Bioréacteur est le terme le plus récent de la série.
■ anglais : bioreactor, fermenter; allemand : Bioreaktor (m.)
bioréacteur à boucle nom masculin action : fermentation avec recyclage continu du milieu de culture
Le bioréacteur à boucle est un bioréacteur à agitation pneumatique (air-lift) avec circulation. On distingue deux types de bioréacteurs air-lift avec circulation selon qu'elle a lieu à l'intérieur ou à l'extérieur de la cuve.
(A 23 : 201) ■ anglais : loop fermenter, fed-batch reactor; allemand : Schtautenfermenter (m.)
bioréacteur de paillasse nom masculin = fermenteur de paillasse
action : fermentation de petites quantités de milieu
▣ Note. En général, ce sont des réacteurs dont le volume de réaction ne dépasse pas 8 litres.
■ anglais : benchtop bioreactor, benchtop fermenter; allemand : Tisch-Bioreaktor (m.), Laborfermenter (m.)
biosphère nom féminin Le domaine d'existence des êtres vivants, la biosphère, s'étend sur l'atmosphère, l'hydrosphère et la lithosphère.
(A 19 : 7) ■ anglais : biosphere, ecumene (vieilli); allemand : Biosphäre (f.)
biosurfactant nom masculin ↑ 1. Détergent; 2. surfactant
action : dissoudre des lipides dans des solutions aqueuses, dé-émulsifier, émulfsifier
Les biosurfactants d'origine microbienne ont des propriétés différentes des synthétiques. De plus ils sont biodégradables, ce qui minimise les problèmes d'environnement. Aussi intéressent-ils les industriels, par exemple pour émulsifier (ou dé-émulsifier). Certains sont extra-cellulaires, d'autres membranaires. Beaucoup sont des inhibiteurs enzymatiques. Les biosurfactants excrétés sont en général des glycolipides [...]. Ils sont principalement produits par des bactéries.
(P 3/43 : 29) ■ anglais : biosurfactant, bioemulsifier; allemand : Biologisches Tensid (n.)
biosynthèse nom féminin action : production d'une substance organique
agent : organismes vivants
Production d'une substance par un organisme vivant au cours de son métabolisme. Elle résulte d'une succession de biocatalyses.
(D 13 : 351) ■ anglais : biosynthesis; allemand : Biosynthese (f.)
biotechnologies nom féminin ↓ génie alimentaire, génie biologique, génie médical, génie énergétique, génie de l'environnement, etc.
objet : microorganismes
action : utilisation d'êtres vivants pour produire des substances utiles
1. Les biotechnologies concernent l'emploi et la production des biomasses, la mise en uvre de fonctions biologiques, la production et l'emploi de biodérivés, la conversion de produits chimiques et la consommation de substrats. Les domaines scientifiques des biotechnologies sont divers : la microbiologie, la biologie, la bioénergétique, l'enzymologie, la thermodynamique, la cinétique, le génie des réacteurs, l'économie, la régulation, l'automatique. Les domaines d'application des biotechnologies sont également très nombreux : génie alimentaire, génie biologique, génie biologique et médical, génie énergétique et génie de l'environnement.
(A 19 : 5) 2. Les biotechnologies sont des techniques faisant appel aux organismes vivants ou aux substances tirées de ces organismes pour fabriquer ou modifier un produit, et notamment pour améliorer les caractéristiques des espèces végétales ou animales ayant un intérêt économique et élaborer des microorganismes capables d'agir sur l'environnement.
(P 5 : 34) ■ anglais : biotechnologies; allemand : Biotechnologie (f.)
biotechnologie végétale nom féminin objet : espèces végétales
action : amélioration, création
1. Toutes les opérations biologiques orientées ou organisées par l'homme et visant à transformer les plantes pour mieux les adapter à son usage sont des biotechnologies du végétal. Cette appellation peut donc recouvrir toutes les techniques de l'amélioration des plantes qui, s'appuyant sur la génétique, modèlent les espèces végétales ainsi sont créées les variétés cultivées qui cherchent à toujours mieux satisfaire les exigences du producteur agricole et aussi les besoins et les goûts des consommateurs.
(A 10 : 9) 2. Le terme de biotechnologies végétales est généralement réservé à un ensemble de méthodes nouvelles ou relativement récentes faisant souvent appel aux cultures
in vitro. (A 10 : 9) ■ anglais : plant biotechnology; allemand : Pflanzenbiotechnologie (f.)
biotique nom féminin La biotique englobe et dépasse la bionique des années 50-60 (contraction de biologie et d'électronique) [...] et qui cherchait à copier les organes du corps ou les sens grâce à l'électronique. La biotique est l'application de l'informatique, de la micro-électronique et de l'automatique à la biologie dans toutes ses disciplines.
(A 23 : 876-877) ■ anglais : biotics; allemand : Biotik (f.)
biotope nom masculin Les écosystèmes aquatiques comportent deux parties en interrelations étroites :
- Le biotope, secteur abiotique du milieu défini par des caractéristiques physiques et chimiques telles que les concentrations des matières organiques et inorganiques et les solubilités
- Les biocénoses, composées de diverses populations vivantes au sein d'un biotope. (A 19 : 8)
▣ Note. Milieu physique relativement bien délimité dans l'espace et de composition strictement définie, servant de support aux espèces constituant la biocénose. Un biotope est de dimensions très variables, parfois très petites : la face intérieure d'une pierre, une flaque d'eau. Il ne faut pas confondre les termes biotope et habitat. Le biotope héberge une biocénose, tandis que l'habitat héberge une espèce.
■ anglais : biotope; allemand : Biotop (n. m.)
biotransformation nom féminin action : transformation de substrats organiques ou inorganiques
agent : biocatalyseurs (enzymes, cellules)
application : fabrication d'arômes, modification d'antibiotiques, biosynthèse
1. 1. La biotransformation implique l'utilisation de cellules entières si elle résulte de plusieurs réactions enzymatiques ou si elle nécessite la présence de cofacteurs (c'est le cas des productions d'alcool, d'acides aminés, d'antibiotiques). Par contre lorsque la biotransformation résulte de réactions catalysées par des enzymes exocellulaires, le choix s'orientera le plus souvent vers l'utilisation de celles-ci.
(A 1 : 77) 2. Il s'agit, au sens large, de réactions chimiques de base réalisées par des cellules (microorganismes ou cellules d'organismes supérieurs, animaux ou végétaux) dans lesquelles se trouvent des enzymes, biocatalyseurs susceptibles de transformer des substrats divers (cellulose, mélasse, hydrocarbures, par exemple) en d'autres produits (alcools, protéines, antibiotiques...).
(A 23 : 858) ■ anglais : biotransformation, bioconversion; allemand : Biotransformation (f.), biologische Sttofwandlung (f.)
boîte à gants nom féminin action : protection de l'opérateur
Principe : enceinte entièrement fermée et hermétiquement scellée avec expulsion totale d'air. Un flux laminaire est soufflé verticalement dans la chambre après passage par un préfiltre et un filtre absolu. Cet air est ensuite évacué après filtration à travers un filtre à charbon actif et un filtre absolu.
(C 1/93 : 978) ■ anglais : glove box; allemand : Handschuhbox (f.)
bombe de minéralisation nom féminin ↑ bombe d'attaque
↔ bombe calorimétrique
objet : déchets résiduels (huiles, lipides)
action : minéralisation d'halogènes (chlore, fluor)
Idéale pour minéraliser des halogènes tels que le chlore ou le fluor dans des déchets résiduels (huiles, liquides...) avant analyse.
(C 6 : 118) ■ anglais : mineralization bomb; allemand : Mineralisationsbombe (f.)
boues nom féminin pluriel Les éléments polluants et leurs produits de transformation retirés de la phase liquide au cours de tout traitement d'eau, quelle qu'en soit la nature, se trouvent finalement rassemblés dans la très grande majorité des cas dans les suspensions plus ou moins concentrées appelées « boues ».
(D 11 : 119) ■ anglais : sludge; allemand : Schlamm (m.)
boues activées nom féminin pluriel objet : effluents urbains ou industriels
action : épuration
agent : microorganismes
1. La filière courante d'épuration (des effluents urbains) comporte :
- des traitements préliminaires mécaniques
- des traitements primaires
- des traitements secondaires.
En général biologiques aérobies, ces traitements sont alors basés sur l'activité biologique des microorganismes aptes à dégrader les matières organiques (N, P). Les technologies mises en uvre sont nombreuses :
- boues activées
- lits bactériens
- biodisques
- filtres bactériens. (A 19 : 38)
2. Les procédés par boues activées comportent essentiellement une phase de mise en contact de l'eau à épurer avec un floc bactérien en présence d'oxygène (aération) suivie par une phase de séparation de ce floc (clarification). Ils sont en fait une intensification de ce qui se passe dans le milieu naturel. La différence provient d'une plus grande concentration en micro-organismes et, par conséquent, d'une demande volumique en oxygène plus importante. De plus, pour maintenir en suspension la masse bactérienne, une agitation artificielle est nécessaire.
(D 11 : 293) 3. L'épuration peut être réalisée au moyen de microorganismes non liés à des supports fixes. On parlera de procédés à organismes non liés à un support solide (ou libre). Dans cette famille de procédés, on décrira les boues activées
(A 19 : 44) ▣ Note. Probable date de naissance du procédé, le vendredi 3 avril 1914, quand Edward Ardern et William Lockett, deux chercheurs, présentent à la Société de chimie industrielle de Londres un compte-rendu de leurs travaux intitulés « Expériences sur l'oxydation des eaux d'égout sans intervention de filtres ».
■ anglais : activated sludge, biological sludge; allemand : Belebtschlamm (m.), activierter (belebter) Schlamm (m.)
boues résiduaires nom féminin pluriel Les boues résiduaires sont obtenues après traitements physiques et biologiques des eaux usées.
(P 2 : 6) ■ anglais : sewage sludge; allemand : Klärschlamm (m.)
broyage nom masculin ▣ Note. on trouve également broyer, broyeur, broyé
action : réduction de taille de particules
■ anglais : grinding, crushing; allemand : Zermahlung (f.), Zermahlen (n.)
broyé adjectif ■ anglais : ground, crushed; allemand : zerquetscht, zermahlt
broyer verbe = 1. Ecraser; 2. concasser
■ anglais : grind, crush; allemand : zerkleinern, zermahlen
broyeur nom masculin = concasseur
↓ broyeur à grains, broyeur à marteaux, broyeur à disques, etc.
■ anglais : crusher, grinder; allemand : Mühle (f.)
broyeur à billes nom masculin objet : substances organiques ou inorganiques
action : broyage fin de l'ordre de 1 μm
agent : force centrifuge des billes
Le principe du broyeur à billes est le suivant : un bol avec un couvercle contenant des billes et le matériau à broyer est soumis à un mouvement de rotation excentré. Les billes soumises à la force centrifuge broient le matériau contre les parois internes du bol. Les applications sont :
- broyage en milieu sec ou humide
- mélange et homogénéisation
- analyse spectrale aux rayons X
- analyses, contrôle de qualité de substances organiques ou inorganiques (C 11/88 : 352)
■ anglais : stirred ball mill, ball mill; allemand : Glasperlenmühle (f.)
broyeur à broches nom masculin objet : échantillons organiques ou inorganiques
action : broyage
application : industrie agroalimentaire
Dans le broyeur à broches les échantillons sont broyés par effet de choc entre un disque à broches fixes et un disque rotatif, tournant à grande vitesse.
(C 5 : 109) ■ anglais : toothed roll crusher; allemand : Stiftscheibenom masculinühle (f.)
broyeur à congélation sous azote liquide nom masculin objet : matériaux organiques ou inorganiques
action : broyage par impact à -196 °C
agent : pilon
Travaillant à température de l'azote liquide, le broyeur préserve les produits à broyer en évitant toute élévation de la température. Le porte-échantillon est constitué d'un cylindre dont les extrémités sont électromagnétiques et dans lequel évolue un pilon en fonction du champ magnétique. Le tout est complètement immergé dans l'azote liquide, avant et pendant le broyage.
(C 1/93 : 200) ■ anglais : liquid nitrogen freezing mill; allemand : Stickstoffgekühlte Mülhe (f.)
broyeur à couteaux nom masculin objet : matériaux tendres, fibreux, creux
action : broyer, découper
agent : couteaux
1. Dans un broyeur à couteaux, le rotor saisit le produit et le broie entre les couteaux mobiles et fixes cémentés. Des fonds perforés en acier inoxydable permettent de broyer les matériaux à la granulométrie voulue.
(C 6 : 127) 2. Applications : broyage et découpage de matériaux volumineux, tendres, mi-durs, fibreux et cellulosiques.
(C 11/88 : 339) ▣ Note. Idéal pour les laboratoires de recherche agricole, l'industrie de matières synthétiques et de la cellulose.
■ anglais : impact disc mill, blade disintegrator; allemand : Messermühle (f.)
broyeur à fléaux nom masculin objet : matières organiques ou inorganiques
action : broyage grossier et fin
agent : éléments dentés
1. 1. Le broyeur à fléaux broie des matières molles, demi-molles et cassantes, par exemple les cendres, la cellulose, les produits pharmaceutiques, les matières réfractaires, les fruits secs, les fourrages etc. Le degré de dureté peut aller jusqu'à 6 Mohs. Le broyage est effectué par des effets de frappe, de percussion ou de cisaillement. La matière à moudre est saisie par des bras battants et concassée par des éléments dentés. Elle reste dans la chambre jusqu'à obtention de la finesse voulue. Elle traverse ensuite le tamis pour être collectée dans un récipient.
(C 6 : 125) 2. Le matériau à broyer est introduit dans un entonnoir et arrive dans la chambre de broyage où il est saisi par les pales du fléau, le matériau est alors soumis à des effets de frappe, de cisaillement, et de percussion dus à l'action des pales contre la garniture de broyage crantée située dans la chambre et contre la porte. D'autre part, un tamis situé au bas de la chambre permet de choisir la finesse de broyage désirée.
(C 11/88 : 340) ■ anglais : slash cutter, flail mill; allemand : Prallmühle (f.)
broyeur à mortier nom masculin objet : matériaux organiques ou inorganiques
action : broyage
agent : pression entre le mortier et le pilon
L'appareil est constitué d'une base équipée d'un mortier rotatif, d'une tête à ouverture à charnière portant un pilon cylindrique à mouvement libre, et d'un racloir. L'échantillon entraîné par le mortier est détaché par le racloir puis retourné et dirigé vers le pilon. Le broyage s'effectue par pression entre le mortier et le pilon.
(C 1/93 : 197) ■ anglais : mortar mill; allemand : Mörsermühle (f.)
broyeur cellulaire vibrant nom masculin objet : suspension cellulaire
action : broyage, homogénéisation
Ce broyeur sert pour le broyage de cellules, levures, bactéries, en suspension ou sous forme sèche, par collision avec des billes en verre (la collision entre les billes de verre dans le bécher entraîne le broyage de l'échantillon).
(C 1/92 : 688) ■ anglais : vibrating mill, vibratory mill; allemand : Vibrations-Zellmühle (f.)
broyeur centrifuge nom masculin Le principe du broyeur centrifuge est un broyage effectué par projection des substances, avec des corps étrangers ou non, contre une paroi.
(Rubin, 1994) ■ anglais : centrifugal crushing; allemand : zentrifugal Mühle (f.)
broyeur-concasseur nom masculin objet : cendres, charbon, résines synthétiques, etc.
action : concassage
agent : mâchoires en acier
Le principe du broyeur concasseur est un concassage effectué entre deux fortes mâchoires en acier. Le volume intérieur ainsi formé se rétrécit vers le bas jusqu'à l'orifice de sortie. Le concassage est donc réalisé progressivement. Les matériaux concassés sont recueillis dans un récipient amovible.
(C 1/93 : 192) ■ anglais : cracking roll; allemand : Quetschmühle (f.)
broyeur de cellules nom masculin ■ anglais : cell mill, cell homogenizer; allemand : Zellmühle (f.)
broyeur-découpeur nom masculin objet : matériaux volumineux, tendres, mi-durs, fibreux et cellulosiques
action : broyage et découpage
Le broyeur-découpeur fonctionne suivant le principe du cisaillement. Le rotor est équipé de 3 couteaux qui rencontrent 4 couteaux disposés à l'intérieur du carter. Le matériau est introduit par l'entonnoir et peut être poussé dans la chambre de broyage grâce à un poinçon en bois. Il est soumis aux effets de cisaillement et reste dans la chambre jusqu'à atteindre la finesse de la maille du tamis placé au fond du carter [...]. Les applications sont le broyage et le découpage de matériaux volumineux, tendres, mi-durs, fibreux, cellulosiques.
(C 11/88 : 339) ■ anglais : decomposer mill, blade desintegrator; allemand : Schneidmühle (f.)
broyeur de Potter nom masculin objet : suspensions cellulaires, tissus
action : broyage, homogénéisation
Avec le broyeur de Potter la réduction s'effectue par le frottement d'un mortier sur un réservoir adapté géométriquement.
(C 1/94 : 656) ■ anglais : Potter mill; allemand : Potter homogenisator (m.)
broyeur mortier-pilon nom masculin objet : matières diverses : minerais, colorants, résines synthétiques
action : broyage très fin en milieu sec ou humide
agent : pilon et mortier
Le principe mortier-pilon permet d'atteindre des finesses de particules broyées de l'ordre du micron. Le mortier est mis en rotation par un moteur à vitesse constante et le pilon en rotation libre est placé contre le mortier et ainsi entraîné par friction. La pression du pilon est réglable ainsi que la hauteur.
(C 11/88 : 346) ■ anglais : mortar and pestle, mortar and roller; allemand : Mörsermühle (f.)
broyeur planétaire ou broyeur à planétaire nom masculin objet : substances minérales ou organiques
action : homogénéisation et broyage fin (1 μm)
agent : mouvement planétaire de bols contenant des billes
Le boyeur planétaire permet le broyage en milieu sec ou humide jusqu'à une finesse de 1 μm, l'homogénéisation de substances minérales ou organiques dans tous les domaines, les analyses spectrales aux rayons X. [...]. Le système de base employé dans cet appareil est le principe bol + billes, mais la disposition et le mouvement permettent d'obtenir une énergie de broyage très importante de l'ordre de 50 g (soit 50 fois l'accélération de la pesanteur) contre 1 g seulement sur les broyeurs mortier-pilon. En effet, les bols sont soumis à un mouvement planétaire, ils sont disposés sur un disque tournant et de plus subissent un mouvement de rotation autour de leur axe. La combinaison de ces deux mouvements a pour effet la multiplication des forces centrifuges et permet ainsi d'obtenir des accélérations très importantes. Le mouvement planétaire assure un brassage et un mélange homogène de la substance.
(C 11/88 : 356) ■ anglais : planetary mill; allemand : Planetenom masculinühle (f.)
broyeur ultracentrifuge nom masculin objet : matériaux mous, semi-durs, ou cassants possédant une dureté jusqu'à 4 Mohs
action : broyage
agent : force centrifuge et action des couteaux
1. La chambre de broyage est constituée d'un rotor comportant sur sa périphérie une série de couteaux. La matière à broyer est introduite par le centre et rencontre la partie centrale du rotor. La force centrifuge exercée par la vitesse du rotor (10 000 t:mn ou 20 000 t:mn) projette les particules sur les couteaux de broyage. Un tamis annulaire disposé tout autour du
rotor, permet de sélectionner la finesse désirée.
(C 11/88 : 345) 2. Le broyeur ultracentrifuge permet de broyer les matériaux mous, semi-durs ou cassants ainsi que des substances fibreuses ou cellulosiques. La substance est saisie par le rotor et broyée entre les dents du rotor et le tamis annulaire.
(C 18/1066 : 35) ■ anglais : ultracentifugal mill; allemand : Ultrazentrifugenmühle (f.)
brunissement enzymatique nom masculin objet : composés phénoliques
action : formation de polymères colorés
agent : enzymes
On appelle « brunissement enzymatique » la transformation, enzymatique dans ses premières étapes, de composés phénoliques en polymères colorés, le plus souvent bruns et noirs [...]. Le brunissement n'intervient pas dans les aliments d'origine animale. Il pose au contraire d'importants problèmes de couleurs avec certains fruits et certains légumes, en particulier lorsque les tissus de ces végétaux sont malades ou qu'ils ont été endommagés par des contusions ou par certains traitements.
(A 3 : 353) ■ anglais : enzymatic browning; allemand : enzymvermittelte Bräunung (f.), enzymatisches Braunwerden (n.)
brunissement non enzymatique nom masculin = 1. réaction de Maillard; 2. caramélisation; 3. formation de mélanoïdines; 4. brunissement oxydatif
Le terme brunissement non enzymatique désigne un ensemble très complexe de réactions aboutissant, dans divers aliments, à la formation de pigments bruns ou noirs, et souvent aussi à des modifications, favorables ou indésirables, de l'odeur ou de la saveur. Le brunissement non enzymatique est appelé aussi « réaction de Maillard », « caramélisation » ou « formation de mélanoïdines » ce dernier mot désigne en général les pigments bruns ou noirs qui résultent des réactions de brunissement non enzymatique.
(A 3 : 333) ■ anglais : non-enzymatic browning, Maillard reaction; allemand : nichtenzymatisch vermittelte Bräunung (f.), nichtenzymatisches Braunwerden (n.)
burette nom féminin Une burette est un tube de verre, gradué, pouvant affecter des formes diverses, et destiné le plus souvent aux dosages en chimie.
(D 3 : 230) ■ anglais : buret; allemand : Bürette (f.)
burette à piston nom féminin ▣ Note. Pour la titration et la distribution de solutions.
■ anglais : piston buret, plunger buret; allemand : Kolbenbürette (f.)
burette numérique nom féminin ■ anglais : digital buret; allemand : Digitalbürette (f.)